简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مجموعة الأزمات الدولية بالانجليزي

يبدو
"مجموعة الأزمات الدولية" أمثلة على
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
  • international crisis group
أمثلة
  • The plan received praise from the International Crisis Group.
    مع ذلك، كانت مؤهلة للاشادة من مجموعة الأزمات الدولية.
  • The plan received praise from the International Crisis Group.
    مع ذلك، كانت مؤهلة للاشادة من مجموعة الأزمات الدولية.
  • The International Crisis Group reported on 9 January 2014 that up to 10,000 people were estimated to have died.
    قدرت مجموعة الأزمات الدولية في تقرير أبريل 2014 أنه قتل أكثر من 10,000 شخص في الصراع.
  • According to the International Crisis Group, Palestinian police and security forces succeeded in effectively "preventing, prosecuting and reducing crime" in the late 1990s.
    وفقًا لمجموعة الأزمات الدولية، نجحت الشرطة وقوات الأمن الفلسطينية في "منع الجريمة ومحاكمتها وخفضها" بشكل فعال في أواخر التسعينيات.
  • The Brussels-based International Crisis Group had reported in May 2004 that over 350,000 people could potentially die as a result of starvation and disease.
    ذكرت مجموعة الأزمات الدولية والتي يقع مقرها في بروكسل في مايو 2004 أنه يحتمل أن يموت حوالي 350.000 مدني بسبب الجوع والمرض.
  • For example, the ICG criticised the Iraq Study Group for not having stressed the centrality of multi-lateralism in processes attempting to address the situation in Iraq.
    على سبيل المثال، انتقدت مجموعة الأزمات الدولية مجموعة دراسة العراق وشددت على مركزية التعددية في عمليات محاولة لمعالجة الوضع في العراق.
  • The ICG reported on 14 December 2016 that in interviews, the leaders of ARSA claimed to have links to private individuals in Saudi Arabia and Pakistan.
    وفي 14 ديسمبر 2016 أفادت مجموعة الأزمات الدوليةأنه أثناء المقابلات مع حركة اليقين، زعم قادة المجموعة أن لديهم صلات بأفراد في المملكة العربية السعودية وباكستان.
  • The ICG report released in December 2016 states that he left Saudi Arabia in 2012, shortly after religiously motivated violence erupted in Rakhine State.
    يذكر تقرير مجموعة الأزمات الدولية الصادر في ديسمبر 2016 أنه غادر المملكة العربية السعودية في عام 2012، بعد وقت قصير من اندلاع أعمال عنف في ولاية راخين 2012.
  • Some belligerents maintained administrative and military command-and-control structures separate from that of the Transitional Government, but as the International Crisis Group has reported, these have gradually been reduced.
    بعض الأطراف المتحاربة حافظت على إدارتها العسكرية وهياكل المراقبة عندها بقيت منفصلة عن الحكومة الانتقالية، لكن مجموعة الأزمات الدولية ذكرت أن هذا قد انخفض تدريجيا.
  • The point noted by International Crisis Group’s assessment of thousands of young unemployed Iraqis, without the possibility of employment or a future pension is a dangerous factor within an occupation scenario.
    النقطة التي أشار إليها تقييم مجموعة الأزمات الدولية لآلاف الشباب العراقيين العاطلين عن العمل من دون إمكانية العمل أو المعاش المستقبلي عامل خطير في سيناريو الاحتلال.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2